He is continuing his subtle attack mode. In the previous song, he questions perumal's knowledge (!) asking whether he is thinking of Azhwar as his other devotees including the divine mother!. In this pasuram he questions Perumal's power or capability!
மாட்டீர் ஆனீர் பணி நீர் கொள்ள - You are not interested in giving me an opportunity to serve you (or not interested in taking service from me).
பணி அறியா விட்டீர் - After giving us the knowledge on soul's servitude to Perumal, you abandoned us (by not giving the opportunity to serve).
காட்டீர் ஆனீர் நுந்தம் அடிக்கள் - You did not show your divine feet to us thinking that they were meant for you and not your devotees.
காட்டில் - But if you show the darshan of your feet
உமக்கிந்த நாட்டே வந்து தொண்டரான நாங்கள் உய்யோமே - We will happily become your servants and be saved.
No comments:
Post a Comment