Wednesday, July 18, 2012

Of Oracle, Spirit and Possession - Part 3




Now Parakala Nayaki (actually Gopika) says பைத்தியம் பிடித்தவள் வாயில் வந்ததை பிதற்றி கொண்டு கிடந்தேன். With full compassion my mother comes down to console me.

செழும் புழுதி காப்பிட்டு  - She takes the dust below the feet of Srivaishnavas to put on Nayaki as protection to ward off her disease! While this is definitely something that is agreeable (taking the dust of Srivaishnavas feet), mom does something unacceptable as well out of her love for her daughter. She makes her daughter prostrate to a deity that wears red kurinji flowers. Nayaki says even when I did that (which I have never done in this life), my disease was not cured. In the commentary Nayaki is feeling so revolted to admit that she ended up prostrating to another diety that she indirectly says நேராதன  ஒன்று நேர்ந்தாள் .

Interesting commentary for நறுமாலை சாத்தற்கு . There is a reference to Sastha (which has morphed to Sattharku in Tamil) which is another name for புத்த தேவதை. At this point I am not sure if it refers to "the buddha".

Seeing this suffering, some of the old ladies come over and say the following:

You are trying to treat a disease without understanding what is the root cause :-). To find that out you need to get the கட்டுவிச்சி or குறத்தி. She will be able to find out what is causing this disease - குறி சொல்லுவாள்

Setting stage for Oracle!!

No comments:

Post a Comment